תרגום לפולנית |
תרגום נוטריוני פולנית |
אישור הצהרת מתורגמן
|
|
||||||||||||
|
|
תרגומים מעברית / אנגלית לפולנית עם אישור נוטריוני, ומפולנית לעברית / אנגלית.
נוטריון – פולנית - עברית- אנגלית
נוטריון, שרותי תרגום נוטריוני לפולנית או מפולנית, במידת הצורך ע"י נוטריון דובר פולנית, לגבי מסמכים כדלקמן:
בישראל מתגוררים מאות אלפי ישראלים וצאצאיהם שהם יוצאי פולין.
במיוחד מדובר באזרחי פולין לשעבר שברחו מפולין בזמן המלחמה ובכך איבדו את אזרחותם הפולנית.
חלקם אף ויתרו על האזרחות הפולנית שלהם מרצון. כתבי ויתור שנחתמו על ידי יהודים יוצאי
פולין, לגבי אזרחותם הפולנית, אינם תקפים ולכן יש לראותם כמי שלא ויתרו על אזרחותם.
המשרד מבצע תרגומים מפולנית לעברית / לאנגלית ומעברית / אנגלית לפולנית.
עסקים בפולין
תקצר היריעה מלתאר בנושא
זה את היקף הפעילות האדיר של ישראלים בפולין, בפרט ובמזרח
אירופה באופן כללי. כדי לעודד פעילויות אלו נחתמה בין
שתי המדינות אמנת מס, שמטרתה למנוע תשלום מיסי כפל.
חברות ישראליות גדולות, מתחום
הבנייה, תעשייה, תיירות, ובעיקר אנשי נדל"ן מקיימים קשרי עסקים מגוונים עם גופים ומוסדות
בפולין. רבים מהם הסתבכו בהליכים משפטיים עם השותפים הפולניים שלהם או מול שלטונות
פולין. נוטריון רם אפרתי התמחה בביצוע עבודת תרגום נוטריוני, בכל הקשור לעסקים אלו,
לרבות תרגום מסמכים משפטי מפולנית לעברית לצורך הליכים המתנהלים
בישראל, או תרגום מסמכים מעברית לפולנית עבור הגשתם בבתי משפט בפולין או למסירתם לרשויות
הממשל בפולין, ובהקשר לכך כל מסמך לרבות חוזה, כתב תביעה וכיו"ב. לשכת המסחר ישראל
פולין :
http://www.israel-poland.com/
שגרירות ישראל בפולין:
http://www.mfa.gov.il/MFAHeb/Sherut/ConsulIn/Continents/Europe/Poland/countryinfo_poland.htm#PH_SECD_TITLE
קבלת קהל: ימים ב-ה בין השעות
10:00 ל 12:00 בצהריים וכן מ 15:00 ועד 16:00
טלפון: 48225970500
פקס: 48228251607
הקונסוליה הפולנית בישראל:
http://www.polishconsulateny.org/
טלפונים ופקס:
(212) 561 8160, (646) 237-2100
Fax:
(646) 237 2105
פרטי התקשרות:
משרד ראשי: תל אביב
דואר אלקטרוני: notary@380.co.il
סניפים נוספים:
דואר אלקטרוני:
notary@380.co.il
חיפה:
1-800-380-381
חסן שוקרי 24, מיקוד: 33105
הרצליה:
1-800-380-381
רחוב אבא אבן 18, קומה 2, אזור התעשייה הרצליה פיתוח
