תרגום נוטריוני


תרגום עסקי:
בעת הצורך בתרגום מסמכים עסקיים מכל סוג, פנייה אל מתרגם מקצועי השולט בשפת המסמך ובשפה אליה מעוניינים לתרגם, מבטיחה תרגום עסקי מקצועי. קיימת חשיבות בעת ביצוע תרגום עסקי להתאים את המסמך למטרה העסקית אליה הוא מיועד. משרד עו"ד נוטריון אפרתי ביצע מאות תרגומים עסקיים, לחברות הנסחרות בבורסה, חברות שאינן נסחרות בבורסה, אנשי עסקים ויזמים שונים. עו"ד אפרתי יוכל לייעץ איך להציג את פעילות העסק בחו"ל באופן הנכון ביותר, למטרה לשמה נועד התרגום.

 

תרגום מאזנים:
תרגום מאזנים יכול להתבצע משפות שונות ואל שפות שונות. תרגום זה חשוב שיתבצע על ידי מתרגם מקצועי, רואה חשבון, אשר שפת התרגום היא שפת האם שלו. תרגום מאזנים, כמו גם דוחות כספיים, מסמכים בנקאיים, תדפיסי בנק, דו"ח רווח והפסד וכיו"ב, עוברים הגהה ובדיקה חוזרת ונשנית על ידי צוות המשרד, כי רק כך ניתן להבטיח שלא תיבצר טעות או שגיאה כלשהי, ולו בספרה בודדת אחת.

תרגום למכרזים:
תרגום למכרזים הינו תרגום הנעשה למסמך תוך התאמתו למטרה לשמה מתורגם. ניתן לבצע תרגום למכרז בשפות רבות. כדאי שאת התרגום יבצע מתרגם מקצועי בעל ידע בתחום המכרזים, על מנת לוודא כי המסמך יתורגם באופן הטוב ביותר. עו"ד נוטריון רם אפרתי ליווה תרגום, עריכה והגשה של מאות מכרזים לארצות רבות בעולם. כתוצאה מכך הוא צבר ניסיון רב לא רק בתרגומים עצמם, אלא גם בשאלה אילו מסמכים כדאי לצרף למכרז, כדי להגדיל את סיכויי הזכייה. לגבי מסמכים מסוימים קיים צורך באפוסטיל גם של משרד החוץ, ועו"ד אפרתי ידע להנחות את הפונים אליו בעניין זה.


  פרטי התקשרות:

משרד ראשי: תל אביב
רם אפרתי עורך דין נוטריון
יגאל אלון 120 (בית קליפורניה), תל אביב, 67443
טל: 03-5298985 פקס: 03-5222552
דואר אלקטרוני: notary@380.co.il

Google+
סניפים נוספים:
דואר אלקטרוני: notary@380.co.il


חיפה:
1-800-380-381
חסן שוקרי 24, מיקוד: 33105


הרצליה:
1-800-380-381
רחוב אבא אבן 18, קומה 2, אזור התעשייה הרצליה פיתוח

 

שיווק באינטרנט על ידי EYEWEB